Ан-Намл (Муравьи)
29-й аят из 93
Оригинал

قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُاْ إِنِّىٓ أُلْقِىَ إِلَىَّ كِتَٰبٌ كَرِيمٌ

Транскрипция

ќōōлəт йəə əййуhəəль-мəлə`у иннии ульќийə илəййə китəəбун кəриим

Назим Зейналов

Сказала [царица]: «О знать! Поистине, брошено мне письмо почтенное.

Мирза Али Мешкини Ардабили

(Hüd-hüd məktubu Səba mələkəsinə atdıqda, mələkə) dedi: «Ey əyanlar və böyüklər, mənim üçün çox dəyərli və hörmətli bir məktub atılmışdır».

Али Кули Караи

She said, ‘O [members of the] elite! Indeed a noble letter has been delivered to me.