Сад (Сад)
Оригинал
ٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلْأَيْدِ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Транскрипция
исбир 'əлəə мəə йəќуулююнə вəəз̃кур 'əбдəнəə дəəвуудə з̃əəль-əйд, иннəhу əувəəб
Назим Зейналов
[О Пророк], терпи то, что говорят они, и помяни раба Нашего, Давида, обладателя дланей [могучих]. Поистине, он [был] обращающимся [с покаянием]!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Onların dediklərinə səbr et və Davudu – Bizim (elm, cism və səltənət baxımından) güc və qüdrət sahibi olan bəndəmizi yadına sal. Çünki o, (Bizə tərəf) çox qayıdan idi.
Али Кули Караи
Be patient over what they say, and remember Our servant, David, [the man] of strength. Indeed he was a penitent [soul].