Ал-Мулк (Власть)
Оригинал
وَأَسِرُّواْ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُواْ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Транскрипция
вə`əсирруу ќōулəкум əви-джhəруу биh, иннəhу 'əлиимумм-биз̃əəтис-судуур
Назим Зейналов
И утаите вы речь свою или проявите её — [одинаково для Него]. Поистине, Он — Знающий о том, [что таится] в груди (в сердце)!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Sözünüzü istər (ürəyinizdə) gizlədəsiniz, istərsə də aşkar edəsiniz, mütləq Allah sinələrdə olanı biləndir.
Али Кули Караи
Speak secretly, or do so openly, indeed He knows well what is in the breasts.