Джуз 10
9:32

يُرِيدُونَ أَن يُطْفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَيَأْبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ

йуриидуунə əй-йутфи`уу нуурōл-лаhи би`əфвəəhиhим вəйə`бəл-лаhу ильлəə əй-йутиммə нуурōhу вəлəу кəриhəль-кəəфируун

Хотят они погасить свет [религии] Аллаха устами своими, в то время как не хочет Аллах [ничего], кроме завершения света Своего, [даже] если претит [это] неверующим.

9:33

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ

hувəль-лəз̃ии əрсəлə рōсуулəhу би-ль-hудəə вəдииниль-həќќи лийуз̃hирōhу 'əлəəд-диини куллиhи вəлəу кəриhəль-мушрикуун

Он — Тот, Который послал Посланника Своего с руководством [верным] и религией истины, дабы явить её [превыше] религии всякой, и [это будет так, даже] если претит [это] язычникам.

9:34

 ۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْأَحْبَارِ وَٱلرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلْبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ  ۗ وَٱلَّذِينَ يَكْنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу иннə кəc̃иирōмм-минəль-əhбəəри вəр-руhбəəни лəйə`кулююнə əмвəəлəн-нəəси би-ль-бəəтыли вəйəсуддуунə 'əŋŋ-сəбиилиль-лəh, вəəльлəз̃иинə йəкнизуунəз̃-з̃əhəбə вəəльфиддōтə вəлəə йуŋŋфиќуунəhəə фии сəбиилиль-лəhи фəбəшширhумм-би'əз̃əəбин əлиим

О те, которые уверовали! Поистине, многие из [учёных] книжников и монахов поедают имущество людей бесправно и отвращают [людей] от пути Аллаха. И тех, которые копят золото и серебро и не расходуют их на пути Аллаха, — обрадуй же их [вестью] о наказании мучительном.

9:35

يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِى نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ  ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ

йəумə йуhмəə 'əлэйhəə фии нəəри джəhəннəмə фəтуквəə биhəə джибəəhуhум вəджунуубуhум вəз̃уhууруhум, həəз̃əə мəə кəнəзтум ли`əŋŋфусикум фəз̃ууќуу мəə куŋŋтум тəкнизуун

В тот День, [когда] будут раскалены [накопленные богатства] в огне геенны и будут заклеймены ими лбы их, и бока их, и спины их, [будет сказано им]: «Это — то, что копили вы для самих себя! Вкусите же то, что копили вы!»

9:36

إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ مِنْهَآ أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ  ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ  ۚ فَلَا تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ  ۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمْ كَآفَّةً  ۚ وَٱعْلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ

иннə 'иддəтəш-шуhуури 'иŋŋдəл-лаhи-c̃нəə 'əшəрō шəhрōн фии китəəбиль-лəhи йəумə хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō минhəə əрбə'əтун hурум, з̃əəликəд-диинуль-ќōййим, фəлəə тəз̃лимуу фииhиннə əŋŋфусəкум, вəќōōтилююль-мушрикиинə кəəффəтəн кəмəə йуќōōтилююнəкум кəəффəh, вəə'лəмуу əннəл-лаhə мə'əль-муттəќиин

Поистине, число месяцев у Аллаха — двенадцать месяцев в Писании Аллаха [с того] дня, как сотворил Он небеса и землю. Из них четыре — запретные [для войны]. Это [повеление] религии устойчивой. Посему не причиняйте несправедливость в них (в эти месяцы) самим себе, но сражайтесь с язычниками, со всеми, [подобно тому] как сражаются они с вами, со всеми. И знайте, что, поистине, Аллах — с остерегающимися [гнева Его]!