Ибрахим (Авраам)
Оригинал
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ
Транскрипция
вəлəнускинəннəкумуль-əрдō мимм-бə'диhим, з̃əəликə лимəн хōōфə мəќōōмии вəхōōфə вə'иид
Назим Зейналов
и непременно поселим вас на земле после них! Это — для того, кто боялся предстать [пред справедливым возмездием] Моим [в день Судный] и боялся угрозы Моей [о наказании неправедных]!»
Мирза Али Мешкини Ардабили
«Və şübhəsiz, onlardan sonra həmin vilayətdə sizi yerləşdirəcəyik. Bu (vəd), Mənim məqamımdan (Mənim cəlal, əzəmət və ədalətimdən, ya Qiyamət günü Mənim hüzurumda durmaqdan) qorxan və Mənim hədələrimdən çəkinən kəs üçündür».
Али Кули Караи
and surely We will settle you in the land after them. This [promise] is for someone who is awed to stand before Me and fears My threat.’