Ал-Хиджр (Ал-Хиджр)
Оригинал
فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Транскрипция
фə`из̃əə сəувəйтуhу вəнəфəхту фииhи мир-рууhии фəќō'уу лəhу сəəджидиин
Назим Зейналов
Когда же завершу Я его [создание] и вдохну в него от духа Моего, падите же пред ним ниц».
Мирза Али Мешкини Ардабили
«Elə ki, onu düzəltdim və ona Öz ruhumdan (mübarək və Özümə layiq ruhdan) üfürdüm, hamılıqla ona (təzim üçün) səcdə halında üzü üstə düşün!»
Али Кули Караи
So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’