Ан-Нахл (Пчёлы)
52-й аят из 128
Оригинал

وَلَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًا  ۚ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ

Транскрипция

вəлəhу мəə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəлəhуд-диину вəəсыбə, əфəґōйрōл-лаhи тəттəќуун

Назим Зейналов

И [лишь] Ему [принадлежит всё то], что на небесах и [на] земле, и [лишь] Его религии [следует подчиняться, и лишь Ему следует поклоняться] непрестанно. Неужели [гнева кого-либо другого], кроме Аллаха, остерегаетесь вы?

Мирза Али Мешкини Ардабили

Və göylərdə və yerdə olanlar (onların özləri də daxil olmaqla) Allahın həqiqi mülküdür (çünki, yaratmaq, qorumaq, idarə etmək və sonda yox etmək, bunların hamısı Onun istək və iradəsinə tabedir). Və din (və itaət və cəza) həmişə Ona layiqdir. Belə isə Allahdan başqasındanmı qorxursunuz?!

Али Кули Караи

To Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him belongs the enduring religion. Will you, then, be wary of other than Allah?