Марйам (Мария)
Оригинал
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا
Транскрипция
вəкəм əhлəкнəə ќōблəhум-миŋŋ-ќōрнин həль туhиссу минhум-мин əhəдин əу тəсмə'у лəhум рикзə
Назим Зейналов
И сколько погубили Мы до них поколений — разве ощущаешь ты [присутствие] хоть кого-нибудь из них или слышишь от них какой-либо шорох?
Мирза Али Мешкини Ардабили
Onlardan qabaq nə çox dövrlərin insanlarını həlak etdik. Heç onlardan hansısa birini hiss edir və ya onlardan bir səs eşidirsən?
Али Кули Караи
How many a generation We have destroyed before them! Can you descry any one of them, or hear from them so much as a murmur?