Ал-Муʼминун (Верующие)
Оригинал
قَالُواْ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ ٱلْعَآدِّينَ
Транскрипция
ќōōлюю лəбиc̃нəə йəумəн əу бə'дō йəумин фəəс`əлиль-'əəддиин
Назим Зейналов
Скажут они: «Оставались мы день или часть дня: спроси же [ангелов Своих], ведущих счёт».
Мирза Али Мешкини Ардабили
Onlar (axirətin əbədi olmasını bildikdən və onu dünya və Bərzəx ilə müqayisə etdikdən sonra) deyərlər: «Bir gün və ya günün bir hissəsini. (Sənin tərəfindən) sayanlardan soruş».
Али Кули Караи
They will say, ‘We remained for a day, or part of a day; yet ask those who keep the count.’