بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَٰشِعُونَ
əльлəз̃иинə hум фии сōлəəтиhим хōōши'уун
которые в молитвах своих благоговейны,
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
вəəльлəз̃иинə hум 'əниль-лəґви му'ридуун
и которые от праздного отвращающиеся,
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
вəəльлəз̃иинə hум лиз-зəкəəти фəə'илююн
и которые [предписание о милостыне] очистительной выполняющие,
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ
вəəльлəз̃иинə hум лифурууджиhим həəфиз̃уун
и которые срамные части свои оберегающие,
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
ильлəə 'əлəə əзвəəджиhим əу мəə мəлəкəт əймəəнуhум фə`иннəhум ґōйру мəлююмиин
кроме [как от] жён своих и [невольниц], которыми овладели десницы их. Поистине, они не [будут в этом] попрекаемы.
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
фəмəни-бтəґōō вəрōō`ə з̃əəликə фə`уулəə`икə hумуль-'əəдуун
И кто стремится за пределы этого, то эти — они [и есть] преступившие [границы дозволенного].
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
вəəльлəз̃иинə hум ли`əмəəнəəтиhим вə'əhдиhим рōō'уун
И [преуспели те верующие], которые вверенное им на хранение и заветы свои соблюдающие,
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَافِظُونَ
вəəльлəз̃иинə hум 'əлəə сōлəвəəтиhим йуhəəфиз̃уун
и которые молитвы свои оберегают: