Аш-Шу‘ара (Поэты)
Оригинал
فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Транскрипция
фə`əхōз̃əhумуль-'əз̃əəб, иннə фии з̃əəликə лə`əəйəh, вəмəə кəəнə əкc̃əруhум-му`миниин
Назим Зейналов
И постигло их наказание [суровое]. Поистине, в этом, несомненно, знамение, но не были большинство их верующими!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Beləliklə, (vəd olunmuş) əzab onları yaxaladı. Həqiqətən, bunda (bu hekayətdə Allahın qüdrət və qəzəbinə dair) bir nişanə (ibrət) vardır. Onların əksəriyyəti haqqa iman gətirən deyildi.
Али Кули Караи
So the punishment seized them. There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.