Аш-Шу‘ара (Поэты)
Оригинал
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
Транскрипция
фə`ин 'əсōукə фəќуль иннии бəрии`умм-миммəə тə'мəлююн
Назим Зейналов
И если ослушаются они тебя, то скажи: «Я непричастен к тому, что совершаете вы!»
Мирза Али Мешкини Ардабили
Əgər sənə itaətsizlik etsələr, de: «Mən sizin etdiklərinizdən (sizin çirkin və batil işlərinizdən) uzağam».
Али Кули Караи
But if they disobey you, say, ‘I am absolved of what you do.’