Аш-Шу‘ара (Поэты)
33-й аят из 227
Оригинал

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ

Транскрипция

вəнəзə'ə йəдəhу фə`из̃əə hийə бэйдōō`у лин-нəəз̃ыриин

Назим Зейналов

И вынул он руку свою [из-за пазухи], как вдруг [стала] она белой для взирающих.

Мирза Али Мешкини Ардабили

Və əlini (qoynunun altından) çıxardanda, o, baxanlara qəflətən (gözqamaşdırıcı) ağappaq və nurlu göründü.

Али Кули Караи

Then he drew out his hand, and behold, it was white and bright to the onlookers.