Ан-Намл (Муравьи)
66-й аят из 93
Оригинал

بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلْمُهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ  ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّنْهَا  ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ

Транскрипция

бəли-ддəəрōкə 'ильмуhум фииль-əəхырōh, бəль hум фии шəккимм-минhəə, бəль hум-минhəə 'əмуун

Назим Зейналов

Да, станет полным знание их о [жизни] Последней! Да, они [пребывают] в сомнении о ней! Да, они к ней слепы!

Мирза Али Мешкини Ардабили

(Qiyamət haqdır.) Onların axirətə olan elmi (başları tamam dünyaya qarışdığına görə) qurtarmışdır. Əslində onlar (dəlilləri eşitməklərinə baxmayaraq yenə də) axirət barəsində şəkk-şübhədədirlər. (Bədbəxtlikləri üzündən və qəlblərinə vurulan möhürə görə) axirətə qarşı kordurlar.

Али Кули Караи

Do they comprehend the knowledge of the Hereafter? No, they are in doubt about it. Indeed, they are blind to it.