Ан-Намл (Муравьи)
92-й аят из 93
Оригинал

وَأَنْ أَتْلُوَاْ ٱلْقُرْءَانَ  ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ  ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

Транскрипция

вə`əн əтлювəль-ќур`əəн, фəмəни-hтəдəə фə`иннəмəə йəhтəдии линəфсиh, вəмəŋŋ-дōльлə фəќуль иннəмəə əнəə минəль-муŋŋз̃ириин

Назим Зейналов

и читать Коран». Кто же пойдёт [стезёю верною] — воистину, пойдёт он лишь для себя, и [тому], кто сбился [с неё], скажи: «Воистину, я лишь из [посланников] предостерегающих».

Мирза Али Мешкини Ардабили

(Mənə buyurulmuşdur ki,) bu Quranı (camaat üçün) oxuyam. Kim düz yola gəlsə, yalnız öz xeyrinə yol tapmışdır və kim yoldan azsa, de ki; «Mən yalnız qorxudanlardanam (və həqiqi hidayət mənim əlimdə deyildir)».

Али Кули Караи

and to recite the Quran.’ Whoever is guided is guided only for his own good, and as for him who goes astray, say, ‘I am just one of the warners.’