Ас-Саджда (Земной поклон)
8-й аят из 30
Оригинал

ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٍ مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Транскрипция

c̃уммə джə'əлə нəслəhу миŋŋ-сулəəлəтимм-мимм-мəə`имм-мəhиин

Назим Зейналов

затем сделал Он [продолжение] потомства его [размножающимся] из эссенции жидкости ничтожной,

Мирза Али Мешкини Ардабили

Sonra da onun nəslini zəif və dəyərsiz bir su damcısından (nütfədən) əmələ gətirdi.

Али Кули Караи

Then He made his progeny from an extract of a base fluid.