Səcdə (Səcdə)
8-ci ayə 30-dən
Əsli

ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٍ مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Oxunuşu

c̃уммə джə'əлə нəслəhу миŋŋ-сулəəлəтимм-мимм-мəə`имм-мəhиин

Nazim Zeynalov

затем сделал Он [продолжение] потомства его [размножающимся] из эссенции жидкости ничтожной,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Sonra da onun nəslini zəif və dəyərsiz bir su damcısından (nütfədən) əmələ gətirdi.

Ali Quli Qarai

Then He made his progeny from an extract of a base fluid.