Ал ʻИмран (Род ʻИмрана)
136-й аят из 200
Оригинал

أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا  ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ

Транскрипция

уулəə`икə джəзəə`уhум-мəґфирōтумм-мир-рōббиhим вəджəннəəтун тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəру хōōлидиинə фииhəə, вəни'мə əджруль-'əəмилиин

Назим Зейналов

эти — воздаянием их [будет] прощение от Господа их и сады [райские]: текут под [кронами деревьев] их реки. [Будут они] вечно пребывающими в них, и как прекрасна награда совершающих [добро]!

Мирза Али Мешкини Ардабили

Onların mükafatları öz Rəbbi tərəfindən bağışlanmaq və (ev və ağaclarının) altından çaylar axan cənnətlərdir. Orada əbədi qalacaqlar. Bu əməl sahiblərinin mükafatı necə də gözəldir!

Али Кули Караи

Their reward is forgiveness from their Lord, and gardens with streams running in them, to remain in them [forever]. How excellent is the reward of the workers!