بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
əльлəз̃иинə кəфəруу вəсōддуу 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи əдōльлə ə'мəəлəhум
Те, которые не уверовали и отвращали от пути Аллаха, — сделает [Аллах] напрасными деяния их.
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ
вəəльлəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти вə`əəмəнуу бимəə нуззилə 'əлəə муhəммəдиу-вəhувəль-həќќу мир-рōббиhим кəффəрō 'əнhум сəййи`əəтиhим вə`əслəhə бəəлəhум
И те, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, и уверовали в то, что ниспослано Мухаммаду, — и это [есть] истина от Господа их, — покроет Он [милостью Своею] прегрешения их и исправит положение их.
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلْبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَٰلَهُمْ
з̃əəликə би`əннəль-лəз̃иинə кəфəруу-ттəбə'ууль-бəəтылə вə`əннəль-лəз̃иинə əəмəнуу-ттəбə'ууль-həќќō мир-рōббиhим, кəз̃əəликə йəдрибул-лаhу лин-нəəси əмc̃əəлəhум
Это — за то, что те, которые не уверовали, последовали за ложью, и те, которые уверовали, последовали за истиной от Господа их. Так приводит Аллах людям притчи их!
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرْبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّواْ ٱلْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَاْ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
фə`из̃əə лəќиитумуль-лəз̃иинə кəфəруу фəдōрбəр-риќōōби həттəə из̃əə əc̃хōŋŋтумууhум фəшуддууль-вəc̃əəќō фə`иммəə мəннəмм-бə'ду вə`иммəə фидəə`əн həттəə тəдō'əль-həрбу əузəəрōhəə, з̃əəликə вəлəу йəшəə`ул-лаhу лəəŋŋтəсōрō минhум вəлəəкил-лийəблювə бə'дōкумм-бибə'д, вəəльлəз̃иинə ќутилюю фии сəбиилиль-лəhи фəлэй-йудыльлə ə'мəəлəhум
И когда встречаете вы [на поле битвы] тех, которые не уверовали, то [наносите им] удар по шее. Когда ослабите вы их, то крепите оковы [пленных]. Или [окажите им] милость затем, [освободив их без выкупа], или [берите] выкуп, [и положение таково], покуда война не сложит ноши свои. Это [некоторые предписания о войне]! И если бы пожелал Аллах, непременно отомстил бы Он им, но [делает Он так], дабы испытать одних другими. И тем, которые убиты на пути Аллаха, — не сделает Он никогда напрасными деяния их.
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ
сəйəhдииhим вəйуслиhу бəəлəhум
Поведёт Он их [по пути верному] и исправит положение их,
وَيُدْخِلُهُمُ ٱلْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ
вəйудхылюhумуль-джəннəтə 'əррōфəhəə лəhум
и введёт Он их в рай, с которым ознакомил Он их.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ
йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу иŋŋ-тəŋŋсуруул-лаhə йəŋŋсуркум вəйуc̃əббит əќдəəмəкум
О те, которые уверовали! Если поможете Аллаху, поможет Он вам и утвердит стопы ваши.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
вəəльлəз̃иинə кəфəруу фəтə'сəль-лəhум вə`əдōльлə ə'мəəлəhум
И тем, которые не уверовали, — [достанется] погибель, и сделает Он напрасными деяния их.
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَٰلَهُمْ
з̃əəликə би`əннəhум кəриhуу мəə əŋŋзəлəл-лаhу фə`əhбəтō ə'мəəлəhум
Это — за то, что претило им то, что ниспослал Аллах, и сделает Он тщетными деяния их.
۞ أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَٰفِرِينَ أَمْثَٰلُهَا
əфəлəм йəсиируу фииль-əрды фəйəŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим, дəммəрōл-лаhу 'əлэйhим, вəли-ль-кəəфириинə əмc̃əəлюhəə
Разве не передвигались они по земле, дабы посмотреть, каким был конец тех, кто [был] до них? Уничтожил Аллах их, и для неверующих [уготованы наказания], подобные этому.