Ат-Тур (Гора Тур)
Оригинал
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
Транскрипция
йəтəнəəзə'уунə фииhəə кə`сəль-лəə лəґвун фииhəə вəлəə тə`c̃иим
Назим Зейналов
Будут они брать друг у друга чашу [с чистым напитком райским]. Нет пустословия в нём и нет побуждения к греху.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Onlar orada (içilməsi) boşboğazlıq və günah doğurmayan (şərab) qədəhləri(ni zarafat və məhəbbətlə) bir-birinin əlindən alarlar.
Али Кули Караи
There they will pass from hand to hand a cup wherein there will be neither any vain talk nor sinful speech.