Ал-Муджадила (Препирательство)
17-й аят из 22
Оригинал

لَّن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا  ۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ  ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Транскрипция

лəŋŋ-туґнийə 'əнhум əмвəəлюhум вəлəə əулəəдуhум-минəл-лаhи шэй`ə, уулəə`икə əсhəəбун-нəəр, hум фииhəə хōōлидуун

Назим Зейналов

Никогда не избавят их [ни] имущество их, ни дети их от [наказания] Аллаха ничуть. Эти — обитатели огня [адского], они в нём [будут] вечно пребывающими.

Мирза Али Мешкини Ардабили

Malları və övladları Allah(ın əzabın)dan heç bir şeyi (azacıq belə) onlardan uzaqlaşdırmayacaq, onlar od əhlidirlər və orada əbədi qalacaqlar.

Али Кули Караи

Their possessions and children will not avail them in any way against Allah. They shall be the inmates of the Fire and they shall remain in it [forever].