Ал-Анʻам (Скот)
96-й аят из 165
Оригинал

فَالِقُ ٱلْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيْلَ سَكَنًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَانًا  ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ

Транскрипция

фəəлиќуль-исбəəhи вəджə'əлəль-лэйлə сəкəнəу-вəш-шəмсə вəəльќōмəрō hусбəəнə, з̃əəликə тəќдиируль-'əзиизиль-'əлиим

Назим Зейналов

[Он] — Раскалывающий [тьму утренней] зарёй, и установил Он ночь для покоя и солнце и луну — для [ведения] счёта. Это — определение Непоколебимого, Знающего!

Мирза Али Мешкини Ардабили

Sübhü yaran (da Allah)dır. O, gecəni rahatlanma mənbəyi, günəş və ayı (düzgün və dəqiq) hesablama üçün vasitə etmişdir (ki, yerin öz oxu və günəş ətrafında fırlanmasından günəş ili və ayı, ayın yer kürəsi ətrafında fırlanmasından isə qəməri ili və ayı yaranır). Bu, O qüdrətli və bilənin təyin etdiyi ölçüdür.

Али Кули Караи

Splitter of the dawn, He has made the night for rest, and the sun and the moon for calculation. That is the ordaining of the All-mighty, the All-knowing.