Священный Коран / Суры / 6. Ал-Анʻам
Ал-Анʻам (Скот)
6:161

قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا  ۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

ќуль иннəнии həдəəнии рōббии илəə сырōōтымм-мустəќиимин диинəн ќийəмəмм-мильлəтə ибрōōhиимə həниифə, вəмəə кəəнə минəль-мушрикиин

Скажи: «Поистине, меня повёл Господь мой к пути прямому, на религию устойчивую, религию Авраама, ханифа (придерживающегося истины). И не был он [никогда] из язычников».

6:162

قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

ќуль иннə сōлəəтии вəнусукии вəмəhйəəйə вəмəмəəтии лильлəhи рōббиль-'əəлəмиин

Скажи: «Поистине, молитва моя и служение моё, и жизнь моя и смерть моя [посвящены лишь] Аллаху, Господу миров:

6:163

لَا شَرِيكَ لَهُۥ  ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ

лəə шəриикə лəh, вəбиз̃əəликə умирту вə`əнəə əувəлюль-муслимиин

нет [никакого] сотоварища у Него. И это велено мне, и я — первый из покорившихся [воле Его]».

6:164

قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْغِى رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍ  ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا  ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ  ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

ќуль əґōйрōл-лаhи əбґии рōббəу-вəhувə рōббу кулли шэй, вəлəə тəксибу куллю нəфсин ильлəə 'əлэйhəə, вəлəə тəзиру вəəзирōтуу-визрō ухрōō, c̃уммə илəə рōббикум-мəрджи'укум фəйунəбби`укумм-бимəə куŋŋтум фииhи тəхтəлифуун

Скажи: «Разве [кого-то], кроме Аллаха, стану я искать Господом, в то время как Он Господь всякой вещи, и совершает всякая душа [грехи] лишь против себя самой, и не понесёт носящая [душа] ношу другой. Затем к Господу вашему [предстоит] возвращение ваше, и поведает Он вам о том, в чём разногласили вы».

6:165

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَٰٓئِفَ ٱلْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَٰتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ  ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌۢ

вəhувəль-лəз̃ии джə'əлəкум хōлəə`ифəль-əрды вəрōфə'ə бə'дōкум фəуќō бə'дын дəрōджəəтил-лийəблювəкум фии мəə əəтəəкум, иннə рōббəкə сəрии'уль-'иќōōби вə`иннəhу лəґōфуурур-рōhиим

И Он — Тот, Который сделал вас преемниками земли и возвысил [одних из] вас над другими степенями, дабы испытать вас в том, что дал Он вам. Поистине, Господь твой скор в наказании, и, поистине, Он — Прощающий, Милостивый!