Ал-Аʻраф (Возвышенности)
184-й аят из 206
Оригинал

أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواْ  ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ  ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Транскрипция

əвəлəм йəтəфəккəруу, мəə бисōōhибиhим-миŋŋ-джиннəh, ин hувə ильлəə нəз̃иирумм-мубиин

Назим Зейналов

Разве не призадумались они о том, что нет у товарища их [никакого признака] одержимости? Не [является] он [кем-то иным], кроме как предостерегающим [Посланником] явным.

Мирза Али Мешкини Ардабили

Məgər fikirləş(ib gör)mədilərmi ki, onların yoldaş və yurddaşlarında (Muhəmməddə (s)) heç bir dəlilik yoxdur? O yalnız aşkar bir qorxudandır.

Али Кули Караи

Have they not reflected that there is no madness in their companion, [and that] he is just a manifest warner?