إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْاْ إِذَا مَسَّهُمْ طَٰٓئِفٌ مِّنَ ٱلشَّيْطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ
иннəль-лəз̃иинə-ттəќōу из̃əə мəссəhум тōō`ифумм-минəш-шэйтōōни тəз̃əккəруу фə`из̃əə hум-мубсыруун
Поистине, те, которые остерегаются [гнева Аллаха], когда касается их наваждение от дьявола, поминают [тотчас Аллаха], и вот они — видящие [путь истины].
وَإِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
вə`ихвəəнуhум йəмуддуунəhум фииль-ґōййи c̃уммə лəə йуќсыруун
И братья их [из числа дьяволов] помогают им [углубиться] в заблуждении, после чего не прекращают они [усилия свои].
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍ قَالُواْ لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى ۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
вə`из̃əə лəм тə`тиhимм-би`əəйəтин ќōōлюю лəулəə-джтəбэйтəhəə, ќуль иннəмəə əттəби'у мəə йууhəə илəййə мир-рōббий, həəз̃əə бəсōō`иру мир-рōббикум вəhудəу-вəрōhмəтул-лиќōумий-йу`минуун
И когда не привёл ты им аят, сказали они: «Почему не выбрал [и не придумал] ты его [для нас]?» Скажи: «Воистину, следую я [лишь] тому, что внушается в откровении мне от Господа моего. Это — очевидные [доказательства] от Господа вашего, и руководство [верное], и милость для людей, [которые] веруют».
وَإِذَا قُرِئَ ٱلْقُرْءَانُ فَٱسْتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
вə`из̃əə ќури`əль-ќур`əəну фəəстəми'уу лəhу вə`əŋŋсытуу лə'əльлəкум турhəмуун
И когда читается Коран, то прислушивайтесь к нему и безмолвствуйте — быть может, вы будете помилованы!
وَٱذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَوْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْءَاصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْغَٰفِلِينَ
вəəз̃кур-рōббəкə фии нəфсикə тəдōрру'əу-вəхыыфəтəу-вəдуунəль-джəhри минəль-ќōули би-ль-ґудууви вəəль`əəсōōли вəлəə тəкумм-минəль-ґōōфилиин
И поминай Господа твоего в душе своей со смирением и страхом, и без громкого слова по утрам и вечерам, и не будь из [числа] неведающих!
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسْجُدُونَ ۩
иннəль-лəз̃иинə 'иŋŋдə рōббикə лəə йəстəкбируунə 'əн 'ибəəдəтиhи вəйусəббиhуунəhу вəлəhу йəсджудуун
Поистине, те, которые у Господа твоего [являются приближёнными], — не превозносятся они над поклонением Ему, и прославляют Его, и [лишь] пред Ним падают ниц!