Yunus (Yunus)
13-ci ayə 109-dən
Əsli

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا ٱلْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ ۙ وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ  ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ

Oxunuşu

вəлəќōд əhлəкнəəль-ќуруунə миŋŋ-ќōбликум лəммəə з̃ōлəмуу вəджəə`əтhум русулюhумм-би-ль-бэййинəəти вəмəə кəəнуу лийу`минуу, кəз̃əəликə нəджзииль-ќōумəль-муджримиин

Nazim Zeynalov

И ведь уже погубили Мы поколения, [которые были] до вас, когда чинили они несправедливость, и приходили к ним посланники Наши с ясными [знамениями и чудесами], и не были они [такими], чтобы уверовать. Так воздаём Мы людям грешным!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Doğrudan da, Biz sizdən öncə müxtəlif əsrlərdə bir-birinin ardınca gələn millətləri zülm edərkən və peyğəmbərlərinin onlara aydın dəlillər gətirmələrinə baxmayaraq iman gətirmək niyyətində olmadıqları zaman həlak etdik. Biz günahkarlar dəstəsini belə cəzalandırırıq.

Ali Quli Qarai

Certainly We destroyed generations before you when they perpetrated wrongs: their apostles brought them manifest proofs, but they would not have faith. Thus do We requite the guilty lot.