Yunus (Yunus)
Əsli
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
Oxunuşu
c̃уммə ќиилə лильлəз̃иинə з̃ōлəмуу з̃ууќуу 'əз̃əəбəль-хульди həль туджзəунə ильлəə бимəə куŋŋтум тəксибуун
Nazim Zeynalov
Затем будет сказано тем, которые причиняли несправедливость: «Вкусите наказание вечности! Разве воздаётся вам не за то, что совершали вы [сами]?»
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Sonra (Qiyamət günü) zülm edənlərə deyiləcəkdir: «Dadın əbədi əzabı! Məgər (küfr və fisqdən) kəsb etdiyinizdən başqa bir şeyin müqabilində cəzalandırılırsınız?!»
Ali Quli Qarai
Then it will be said to those who were wrongdoers, ‘Taste the everlasting punishment. Shall you not be requited for what you used to earn?’