Hud (Hud)
Əsli
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخْبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Oxunuşu
иннəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти вə`əхбəтуу илəə рōббиhим уулəə`икə əсhəəбуль-джəннəh, hум фииhəə хōōлидуун
Nazim Zeynalov
Поистине, те, которые уверовали и совершали [деяния] праведные и смирились пред Господом своим, эти — обитатели рая, они в нём [будут] вечно пребывающими.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, iman gətirib yaxşı işlər görən və öz Rəbblərinə inamla könül verən kəslər Cənnət əhlidirlər və orada əbədi qalacaqlar.
Ali Quli Qarai
Indeed those who have faith and do righteous deeds and are humble before their Lord—they shall be the inhabitants of paradise, and they shall remain in it [forever].