Rəd (Göy gurultusu)
29-ci ayə 43-dən
Əsli

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَـَٔابٍ

Oxunuşu

əльлəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти туубəə лəhум вəhусну мə`əəб

Nazim Zeynalov

Тем, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, — [будет] блаженство им и прекрасное пристанище.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Şadlıq və sevinc, pak həyat, uca Cənnət və Tuba ağacı iman gətirən və yaxşı işlər görən kəslərə məxsusdur və onların gözəl bir dönüşləri vardır.

Ali Quli Qarai

Those who have faith and do righteous deeds—happy are they and good is their [ultimate] destination.