Hicr (Hicr)
15-ci ayə 99-dən
Əsli

لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ

Oxunuşu

лəќōōлюю иннəмəə суккирōт əбсōōрунəə бəль нəhну ќōумумм-мəсhууруун

Nazim Zeynalov

непременно сказали бы они: «Воистину, опьянены взоры наши, да, мы — люди околдованные!»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

yenə də «həqiqətən, bizim gözümüz bağlanmışdır, əslində biz cadu olunmuş (sehirlənmiş) bir dəstəyik» deyərdilər.

Ali Quli Qarai

they would surely say, ‘Indeed a spell has been cast on our eyes; indeed, we are a bewitched lot.’