İsra (Gecə səyahəti)
14-ci ayə 111-dən
Əsli

ٱقْرَأْ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ ٱلْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا

Oxunuşu

иќрō китəəбəкə кəфəə бинəфсикəль-йəумə 'əлэйкə həсиибə

Nazim Zeynalov

[И скажем Мы ему]: «Читай запись [деяний] своих! Достаточно тебя самого сегодня как ведущего счёт [деяниям своим]!»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Ona deyilər:) «Öz (qəlb və bədəninin əməl) kitabını oxu, bu gün sən özün özünün (əməllərinin) hesabını aparmaq üçün kifayətsən».

Ali Quli Qarai

‘Read your book! Today your soul suffices as your own reckoner.’