İsra (Gecə səyahəti)
6-ci ayə 111-dən
Əsli

ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ ٱلْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَٰكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَٰكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا

Oxunuşu

c̃уммə рōдəднəə лəкумуль-кəррōтə 'əлэйhим вə`əмдəднəəкумм-би`əмвəəлиу-вəбəниинə вəджə'əльнəəкум əкc̃əрō нəфиирō

Nazim Zeynalov

Затем вернули Мы вам вновь [победу] над ними и помогли вам [изобилием] имущества и сыновей, и сделали Мы [количество] ваше больше [по числу] людей.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Sonra onlar üzərində qələbə və hakimiyyəti yenidən sizə qaytarar, sizə mallar və oğullarla kömək edər və sizi say baxımından (onlardan) çox edərik.

Ali Quli Qarai

Then We gave you back the turn [to prevail] over them, and We aided you with children and wealth, and made you greater in number,