Kəhf (Mağara)
23-ci ayə 110-dən
Əsli

وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْىْءٍ إِنِّى فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا

Oxunuşu

вəлəə тəќуулəннə лишəй`ин иннии фəə'илюн з̃əəликə ґōдə

Nazim Zeynalov

И не говори ни о чём: «Я сделаю это завтра»,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və heç bir şey barəsində «mən sabah onu mütləq yerinə yetirəcəyəm» demə (çünki yaradılış səbəbləri, hətta insanın iradə və istəyi, Allahın iradə və istəyindən asılıdır.)

Ali Quli Qarai

Do not say about anything, ‘I will indeed do it tomorrow,’