Məryəm (Məryəm)
Əsli
أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا
Oxunuşu
əлəм тəрō əннəə əрсəльнəəш-шəйəəтыынə 'əлəəль-кəəфириинə тə`уззуhум əззə
Nazim Zeynalov
Разве не видел ты, что послали Мы дьяволов на неверующих, дабы подстрекали они их усиленно?
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Məgər (qəlb gözü ilə) şeytanları (öz qıcıqlandırıcı səsləri ilə) kafirləri (heyvan sürüsü kimi) yerlərindən şiddətlə (günah və fəsada) təhrik etmələri üçün onların üstünə göndərməyimizi görmədin?!
Ali Quli Qarai
Have you not regarded that We unleash the devils upon the faithless to urge them vigorously?