Məryəm (Məryəm)
Əsli
يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَٰنِ وَفْدًا
Oxunuşu
йəумə нəhшуруль-муттəќиинə илəəр-рōhмəəни вəфдə
Nazim Zeynalov
[Помни] о Дне, [когда] соберём Мы остерегающихся [гнева Нашего] к Всемилостивейшему с почётом.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Yada sal) o gün(ü) ki, təqvalıları (Məhşər səhnəsindən nur dəvələrə minmiş) süvarilər şəklində Rəhman olan Allaha tərəf toplayarıq.
Ali Quli Qarai
The day We shall gather the Godwary toward the All-beneficent, on mounts,