Ta-Ha (Ta Ha)
20-ci ayə 135-dən
Əsli

فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ

Oxunuşu

фə`əльќōōhəə фə`из̃əə hийə həййəтун тəс'əə

Nazim Zeynalov

И бросил он его. И [внезапно превратился] он в змею, [которая] стремительно движется.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Beləliklə, (Musa) onu (əsanı yerə) atdı. O dərhal sürətlə hərəkət edən qorxulu və zəhərli bir ilan oldu.

Ali Quli Qarai

So he threw it down, and behold, it was a snake, moving swiftly.