Ta-Ha (Ta Ha)
83-ci ayə 135-dən
Əsli

 ۞ وَمَآ أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَٰمُوسَىٰ

Oxunuşu

вəмəə ə'джəлəкə 'əŋŋ-ќōумикə йəə муусəə

Nazim Zeynalov

[И сказал Господь]: «Что поторопило тебя [прийти раньше] народа твоего, о Моисей?»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Musa qövmünün seçilmiş nümayəndələri ilə Tur dağına gələndə, mənzil başına onlardan tez çatdı. Ona belə xitab oldu ki:) Ey Musa, səni nə tələsdirdi ki, qövmündən qabaq gəldin?

Ali Quli Qarai

[God said,] ‘O Moses, what has prompted you to hasten ahead of your people?’