Ta-Ha (Ta Ha)
Əsli
۞ وَمَآ أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَٰمُوسَىٰ
Oxunuşu
вəмəə ə'джəлəкə 'əŋŋ-ќōумикə йəə муусəə
Nazim Zeynalov
[И сказал Господь]: «Что поторопило тебя [прийти раньше] народа твоего, о Моисей?»
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Musa qövmünün seçilmiş nümayəndələri ilə Tur dağına gələndə, mənzil başına onlardan tez çatdı. Ona belə xitab oldu ki:) Ey Musa, səni nə tələsdirdi ki, qövmündən qabaq gəldin?
Ali Quli Qarai
[God said,] ‘O Moses, what has prompted you to hasten ahead of your people?’