Ənbiya (Peyğəmbərlər)
23-ci ayə 112-dən
Əsli

لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ

Oxunuşu

лəə йус`əлю 'əммəə йəф'əлю вəhум йус`əлююн

Nazim Zeynalov

Не спросится с Него за то, что делает Он, в то время как они будут спрошены.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

O (Allah) etdikləri barəsində (heç kəs tərəfindən) sorğu-suala tutulmaz və onların hamısı (yaratdıqlarının hamısı Onun qarşısında) sorğu-sual edilərlər.

Ali Quli Qarai

He is not questioned concerning what He does, but they are questioned.