Ənbiya (Peyğəmbərlər)
29-ci ayə 112-dən
Əsli

 ۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّىٓ إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ  ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ

Oxunuşu

вəмəй-йəќуль минhум иннии илəəhумм-миŋŋ-дууниhи фəз̃əəликə нəджзииhи джəhəннəм, кəз̃əəликə нəджзииз̃-з̃ōōлимиин

Nazim Zeynalov

И кто из них скажет: «Я — бог, помимо Него», тому воздадим Мы геенной. Так воздаём Мы несправедливым!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlardan (mələk, insan və cinlərdən) hər kim «mən (özüm) Ondan qeyri və Onun müqabilində bir tanrıyam» desə, onu Cəhənnəmlə cəzalandırarıq. (Bəli,) Biz zalımları belə cəzalandırırıq.

Ali Quli Qarai

Should any of them say, ‘I am a god besides Him,’ We will requite him with hell. Thus do We requite the wrongdoers.