Ənbiya (Peyğəmbərlər)
Əsli
إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَٰرِدُونَ
Oxunuşu
иннəкум вəмəə тə'будуунə миŋŋ-дууниль-лəhи həсōбу джəhəннəмə əŋŋтум лəhəə вəəридуун
Nazim Zeynalov
Поистине, вы и то, чему поклоняетесь вы, помимо Аллаха, — растопка для геенны, вы в неё войдёте!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Həmin gün kafirlərə xitab edilər ki:) «Həqiqətən, siz və Allahın yerinə ibadət etdikləriniz (bütlər, şəkillər, ulduzlar və digər şeylər) Cəhənnəmin odunusunuz, siz hamınız ona daxil olacaqsınız».
Ali Quli Qarai
Indeed you and what [idols] you worship besides Allah shall be fuel for hell, and you will enter it.