Həcc (Həcc)
22:71

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِۦ عِلْمٌ  ۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

вəйə'будуунə миŋŋ-дууниль-лəhи мəə лəм йунəззиль биhи сультōōнəу-вəмəə лэйсə лəhумм-биhи 'ильм, вəмəə лиз̃-з̃ōōлимиинə мин-нəсыыр

Onlar Allahın yerinə barəsində Allahın dəlil-sübut nazil etmədiyi və haqqında (tanrı və rəbb olmasına, Allaha yaxın olmasına və şəfaət edəcəyinə) özlərinin də elmləri olmayan (və yalnız gümana və keçmişlərinə təqlidə əsaslanan) bir şeyə ibadət edirlər. Zalımların əsla yardımçısı yoxdur.

22:72

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلْمُنكَرَ  ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِنَا  ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ  ۗ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ  ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

вə`из̃əə тутлəə 'əлэйhим əəйəəтунəə бэййинəəтин тə'рифу фии вуджууhиль-лəз̃иинə кəфəрууль-муŋŋкəр, йəкəəдуунə йəстуунə бильлəз̃иинə йəтлююнə 'əлэйhим əəйəəтинəə, ќуль əфə`унəбби`укумм-бишəрримм-миŋŋ-з̃əəликум, əннəəру вə'əдəhəл-лаhуль-лəз̃иинə кəфəруу, вəби`сəль-мəсыыр

Bizim (tovhid və ilahi maarifin) aydın dəlillər(i) olan ayələrimiz onlara oxunan zaman küfr etmiş kəslərin üzündə inkar (əlamətləri) görərsən. Az qalır ayələrimizi onlara oxuyan kəslərə hücum etsinlər (və onları vursunlar). De: «Sizə bundan (bu qəzəb və narahatçılığınızdan) da pisini xəbər verimmi? (O,) Allahın küfr etmiş kəslərə vəd etdiyi oddur və (o,) pis sonluqdur».

22:73

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَٱسْتَمِعُواْ لَهُۥٓ  ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخْلُقُواْ ذُبَابًا وَلَوِ ٱجْتَمَعُواْ لَهُۥ  ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيْـًٔا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ  ۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلْمَطْلُوبُ

йəə əййуhəəн-нəəсу дурибə мəc̃əлюн фəəстəми'уу лəh, иннəль-лəз̃иинə тəд'уунə миŋŋ-дууниль-лəhи лэй-йəхлюќуу з̃убəəбəу-вəлəви-джтəмə'уу лəh, вə`ий-йəслюбhумуз̃-з̃убəəбу шэй`əль-лəə йəстəŋŋќиз̃ууhу минh, дō'уфəт-тōōлибу вəəльмəтлююб

Ey insanlar! (Sizin özünüz və bütləriniz barəsində) bir məsəl çəkilib, ona qulaq asın: Həqiqətən, Allahın yerinə çağırdıqlarınız əsla, hətta bunun üçün bir yerə yığılsalar belə, bir milçək də yarada bilməzlər. Əgər milçək onlardan bir şey götürsə, onu ondan geri ala bilməzlər. İstəyənlə (müşriklərlə), (hacət) istənilənin (bütlərin) hər ikisi acizdirlər. (Yaxud da istəyəndən məqsəd milçəklər, istəniləndən məqsəd isə götürülüb aparılmış şeydir, ya da istəyən bütlər istənilən isə milçəklərdir.)

22:74

مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ  ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ

мəə ќōдəруул-лаhə həќќō ќōдриh, иннəл-лаhə лəќōвиййун 'əзииз

Onlar Allahı Onun Öz məqam və dərəcəsinə layiq (hətta insan üçün mümkün olan çərçivədə) qiymətləndirib tanımadılar (və buna görə də ən qüdrətli varlığa – varlıq aləminin yaradanına Onun ən zəif məxluqunu şərik qoşdular). Həqiqətən, Allah qüvvətli və yenilməz qalibdir.

22:75

ٱللَّهُ يَصْطَفِى مِنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ ٱلنَّاسِ  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ

аллаhу йəстōфии минəль-мəлəə`икəти русулəу-вəминəн-нəəс, иннəл-лаhə сəмии'умм-бəсыыр

Allah (Özü ilə peyğəmbərləri arasında vasitə olmaq üçün) mələklərdən və (Özü ilə cəmiyyət arasında vasitə olma üçün) insanlardan elçilər seçir. Həqiqətən, Allah (cəmiyyətin təlim-tərbiyə sahəsindəki ehtiyac çağırışlarını) eşidən və (onların pyeğəmbər və tərbiyəçilərinin vəziyyətini) görəndir.

22:76

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ  ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ

йə'лəму мəə бэйнə əйдииhим вəмəə хōльфəhум, вə`илəл-лаhи турджə'уль-умуур

Onların (mələk və insanlardan olan elçilərin) önlərində və arxalarında olanı bilir (və onları səhvdən, unutqanlıqdan və şeytanın müdaxiləsindən qoruyur). (Yaradılış və şəriətin) bütün işlər(i) Allaha tərəf qaytarılır.

22:77

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرْكَعُواْ وَٱسْجُدُواْ وَٱعْبُدُواْ رَبَّكُمْ وَٱفْعَلُواْ ٱلْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ  ۩

йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу-ркə'уу вəəсджудуу вəə'будуу рōббəкум вəəф'əлююль-хōйрō лə'əльлəкум туфлиhуун

Ey (Bizim peyğəmbərimiz Muhəmmədə (s)) iman gətirənlər, ruku və səcdə edin, Rəbbinizə ibadət edin və xeyir iş görün ki, bəlkə nicat tapasınız. (Bu ayə bütün şəriətlərin və ictimai xeyir əməllərin xülasəsidir.)

22:78

وَجَٰهِدُواْ فِى ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦ  ۚ هُوَ ٱجْتَبَىٰكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلدِّينِ مِنْ حَرَجٍ  ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَٰهِيمَ  ۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِى هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ  ۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعْتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوْلَىٰكُمْ  ۖ فَنِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ

вəджəəhидуу фиил-лаhи həќќō джиhəəдиh, hувə-джтəбəəкум вəмəə джə'əлə 'əлэйкум фиид-диини мин həрōдж, мильлəтə əбиикум ибрōōhиим, hувə сəммəəкумуль-муслимиинə миŋŋ-ќōблю вəфии həəз̃əə лийəкуунəр-рōсуулю шəhиидəн 'əлэйкум вəтəкуунуу шуhəдəə`ə 'əлəəн-нəəс, фə`əќиимуус-сōлəəтə вə`əəтууз-зəкəəтə вəə'тəсымуу биль-лəhи hувə мəулəəкум, фəни'мəль-мəулəə вəни'мəн-нəсыыр

Və Allah (yolun)da Ona layiq tərzdə cihad edin. O, (Quran və İslam neməti ilə) sizi seçib və İslam dinində sizin üçün heç bir məşəqqət və dözülməz çətinlik qoymayıb. (Heç bir çətin hökm çıxarılmayıb və qarşıya çıxan hər bir çətinliyə bir yol qoyub.) Bu din (özünün əsas və qolları ilə) atanız İbrahimin dini və şəriətidir. (İbrahim Muhəmmədin, Muhəmməd isə İslam ümmətinin atasıdır. Deməli İbrahim müsəlmanların atasıdır.) Sizi əvvəldən (keçmiş peyğəmbərlərin kitablarında) və bunda (bu kitabda) müsəlman adlandıran o olub. (Bu seçim) bu peyğəmbərin (Qiyamət günü) sizə və sizin insanlara şahid olmağınız üçündür. (Məsumlar və onların canişinləri Qiyamətdə bu ümmətə və həmçinin keçmiş ümmətlərə şahid olacaqlar.) Buna görə də namaz qılın, zəkat verin və Allaha sığının. Sizin hami, sahib və başçınız Odur. O necə də gözəl hami və necə də gözəl yardımçıdır.