Furqan (Haqqı batildən ayıran)
54-ci ayə 77-dən
Əsli

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا  ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا

Oxunuşu

вəhувəль-лəз̃ии хōлəќō минəль-мəə`и бəшəрōн фəджə'əлəhу нəсəбəу-вəсыhрō, вəкəəнə рōббукə ќōдиирō

Nazim Zeynalov

И Он — Тот, Который сотворил из воды (капли семени) человека и сделал ему родство [кровное по линии] мужской и родство женское [через брак]. И был [всегда] Господь твой Всемогущим!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Sudan (nütfədən) insan yaradan və onu nəsəb və səbəb əlaqələri (vasitəsi, hər bir insanın öz qan qohumları ilə olan nəsəb əlaqələri, eləcə də həyat yoldaşının qohumları ilə sonradan yaranan səbəb əlaqələri) sahibi edən Odur. Sənin Rəbbin həmişə hər şeyə qadirdir.

Ali Quli Qarai

It is He who created the human being from water, then invested him with ties of blood and marriage, and your Lord is all-powerful.