Furqan (Haqqı batildən ayıran)
53-ci ayə 77-dən
Əsli

 ۞ وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا

Oxunuşu

вəhувəль-лəз̃ии мəрōджəль-бəhрōйни həəз̃əə 'əз̃бун фурōōтуу-вəhəəз̃əə мильhун уджəəджуу-вəджə'əлə бэйнəhумəə бəрзəхōу-вəhиджрōмм-мəhджуурō

Nazim Zeynalov

И Он — Тот, Который свёл два моря. Это — приятное, пресное, и это — солёное, горькое. И устроил Он между ними преграду и препятствие неприступное.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

İki dənizi bir-birinə birləşdirən Odur. Onlardan biri(nin suyu) dadlı və şirin, o biri isə şor və acıdır. O, onların arasında (bir-birlərinə qarışmamaları üçün Öz qüdrəti ilə) möhkəm maneə yaratmışdır. (Böyük şirin çaylar dənizə tökülür və onların şirin suyu şor suyun ortasında geniş bir ərazidə şor suya qarışmadan qalır.)

Ali Quli Qarai

It is He who merged the two seas: this one sweet and agreeable, and that one briny and bitter, and between the two He set a barrier and a forbidding hindrance.