Şuəra (Şairlər)
Əsli
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
Oxunuşu
əн əрсиль мə'əнəə бəнии исрōō`ииль
Nazim Zeynalov
Отпусти с нами сынов Израилевых!“»
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
«(Belə deyin) İsrail övladlarını bizimlə (Şama – öz ana vətənimizə) göndər».
Ali Quli Qarai
that you let the Children of Israel leave with us.’’ ’