Şuəra (Şairlər)
Əsli
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ
Oxunuşu
c̃уммə дəммəрнəəль-əəхōриин
Nazim Zeynalov
Затем уничтожили Мы других,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Sonra da o birilərini məhv etdik.
Ali Quli Qarai
Then We destroyed [all] the rest,