Şuəra (Şairlər)
82-ci ayə 227-dən
Əsli

وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ

Oxunuşu

вəəльлəз̃ии əтмə'у əй-йəґфирō лии хōтыы`əтии йəумəд-диин

Nazim Zeynalov

и Который — жажду я, чтобы простил мне ошибку мою в день Воздаяния.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Cəza günü günahımı bağışlamasına ümid etdyim də Odur».

Ali Quli Qarai

and who, I hope, will forgive me my faults on the Day of Retribution.’