Şuəra (Şairlər)
81-ci ayə 227-dən
Əsli

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ

Oxunuşu

вəəльлəз̃ии йумиитунии c̃уммə йуhйиин

Nazim Zeynalov

Который умерщвляет меня, затем оживляет меня,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Məni öldürəcək, sonra dirildəcək Odur».

Ali Quli Qarai

who will make me die, then He will bring me to life,