Şuəra (Şairlər)
92-ci ayə 227-dən
Əsli

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

Oxunuşu

вəќиилə лəhум əйнə мəə куŋŋтум тə'будуун

Nazim Zeynalov

И [будет] сказано им: «Где то, чему поклонялись вы,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və onlara deyilər: «İbadət etdikləriniz haradadır,

Ali Quli Qarai

and they shall be told: ‘Where is that which you used to worship