Shuara (Poets)
92 verse out of 227
Original

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

Transliteration

вəќиилə лəhум əйнə мəə куŋŋтум тə'будуун

Nazim Zeynalov

И [будет] сказано им: «Где то, чему поклонялись вы,

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Və onlara deyilər: «İbadət etdikləriniz haradadır,

Ali Quli Qarai

and they shall be told: ‘Where is that which you used to worship