Nəml (Qarışqalar)
Əsli
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Oxunuşu
вə`иннə рōббəкə лəйə'лəму мəə тукинну судууруhум вəмəə йу'линуун
Nazim Zeynalov
И, поистине, Господь твой, несомненно, знает, что скрывает грудь их и что являет!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və əlbəttə, sənin Rəbbin onların (ürəklərində) gizli saxladıqlarını da (dil vasitəsilə) aşkar etdiklərini də bilir.
Ali Quli Qarai
Your Lord knows whatever their breasts conceal, and whatever they disclose.